今天刚制作了一份百度翻译的机器翻译版插件。有需要的话就拿去
因为超过一定翻译字数百度就要收费(每个月200万字符以内免费),所以需要您自己注册为百度翻译的开发者,取得appid和密钥。
我个人使用的环境是:不带字幕的视频+ass外挂字幕+在线翻译这样的结构。推荐也是用这个模式,内嵌字幕可能是硬绘制在视频帧图片里面,那种情况的视频暂时没法翻译。建议先找一个这种格式的,测试集成效果!
具体可以看看里面的:使用方法.txt,已经是傻瓜式步骤教了。

如果集成后,翻译结果出现:error: 数字,error_msg:英语,那么根据数字,在下方查找原因:

QQ20190703-085634.png

github链接:https://github.com/fjqingyou/PotPlayer_Subtitle_Translate_Baidu

百度网盘:https://pan.baidu.com/s/1Iw1a4pyhAT8ihekc4B1OOQ
提取码:fncj

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络我们。

对于会员专享、整站源码、程序插件、网站模板、网页模版等类型的素材,文章内用于介绍的图片通常并不包含在对应可供下载素材包内。这些相关商业图片需另外购买,且本站不负责(也没有办法)找到出处。 同样地一些字体文件也是这种情况,但部分素材会在素材包内有一份字体下载链接清单。

如果您已经成功付款但是网站没有弹出成功提示,请联系站长提供付款信息为您处理

源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好 是您所需要的资源